High-quality translations
Machine translation.
Leverage more affordable translations and faster delivery with Diction's fully automated machine translation.
Is machine translation the right choice for you?
Machine translations are most useful for simple texts, such as emails, product descriptions, SEO texts, and presentations.
Your translation memory, discounts on repetitions, and integration into your system.
By utilizing our translation memory system, we can store and retain your previous translations.
Machine translation.
Is machine translation the right choice for you?
Your translation memory, discounts on repetitions, and integration into your system.











Machine Translations
Diction's services also include fully automated machine translations, which are then edited by a professional translator. This results in a translation that is both more affordable and faster to deliver. If you are unsure whether a machine translation is the right solution, please contact us and request a free estimate.
What is a machine translation?
Machine translations are automated translations from one language to another. Machine translations have both advantages and shortcomings, so the decision to use machine translation depends on the purpose of the translation. A significant advantage of machine translation is the ability to translate large volumes of text quickly and, therefore, more affordably. Additionally, the terminology used in the translation can be saved for possible future translation projects, ensuring consistency in translations over a longer period. Despite these advantages, there are situations where machine translation is not appropriate. We are happy to include an assessment of the usefulness of machine translation in our offer − naturally, free of charge.
Is a machine translation a suitable solution for your needs?
Utilizing machine translation in each translation requires an assessment by an experienced professional. The Diction team is happy to assist in making this assessment. Generally, machine translation works best for simple texts. Such texts include internal email communication, simple e-commerce product descriptions, or texts where the translation is only needed to understand the general content and message.
When is it then worthwhile to choose a machine translation?
Machine translation is suitable for the following text types, provided that a translator proofreads the translation:
- User reviews
- Customer chat messages
- Communication on user forums
- Email messages
- Internal communication
- User manuals for internal use
- Social media updates
- Frequently Asked Questions (FAQ)
- Large volumes of text with a lot of repetition
- Simple website texts, product descriptions, user manuals
- Blog posts
We recommend having the following text types translated by a translator:
- Legal texts
- Technical texts
- Medical texts
- Financial texts
- Advertising materials for print
- PR/newsletters
Please note that the examples above are for guidance purposes.
Machine Translation Proofreading
Diction's proofreader always checks machine translations. The proofreader checks and corrects the text in its entirety. All of our network's proofreaders have a university degree, and they proofread translated texts only in their native language.
What is the price of machine translations?
Diction's machine translation prices are competitive. To ensure the simplicity and transparency of pricing, machine translations generally have a fixed price per word. However, the price may vary depending on the language combination, file format, and delivery time. If the text to be translated is in an editable format (e.g., Word), you can estimate the cost of the machine translation based on the word count.
Your own translation memory, discounts on repetitions, and system integration
The translation software we use stores the translations in a translation memory. This speeds up the translation process and keeps the translations consistent if you have multiple translation assignments over a longer period. Additionally, the price of the translations is more affordable due to the discounts on repetitions. The translation memory is client-specific, and your data is stored in our system only as long as you wish. It is often also possible to create a file that can be integrated into a CRM system or website, thus avoiding the manual transfer of files. If you are unsure whether such integration is possible with your system, please contact us − we are happy to assist.
Our reviews
Meet our team
We are ready to help you either by phone +45 2227 7016 or e-mail [email protected]. We are open all weekdays from 8:00 - 17:00 CET.









