Tilaa lääketieteellinen käännös ammattikääntäjältä, jolla on lääketieteellinen tausta

Lääketieteelliset käännökset

Dictionin ammattitaitoiset kääntäjät laativat lääketieteellisten tekstien käännöksiä niin yksityisille yrityksille kuin julkisen sektorin toimijoille. Kokemuksemme lääketieteellisten tekstien kääntämisestä on tae siitä, että voit turvallisin mielin antaa lääketieteellisen käännöksen tehtäväksemme.

Millainen on lääketieteellinen käännös?

Lääketieteellisiin teksteihin kuuluu laaja joukko erilaisia tekstejä, kuten lääketieteellisiä julkaisuja ja artikkeleita, tuotekuvauksia ja esitteitä. Näiden tekstien kääntämisessä on otettava erityisesti huomioon kielikohtaiset sekä lääketieteelliset käytännöt ja terminologia.

Dictionin laatimat lääketieteelliset käännökset

Lääketieteellisten tekstien kääntäminen vaatii ammattitaitoisen kääntäjän, joka tuntee kyseisen erikoisalan perinpohjaisesti. Kääntäjän täytyy hallita lääketieteellisen terminologian käyttö ja varmistettava, että lähdetekstin merkitys välittyy tarkasti käännöksestä. Kääntäjän on myös tunnettava lääketieteellisten tekstien käytännöt ja käsitteet niin lähde- kuin kohdekielessäkin, jotta teksti vastaisi täsmällisesti tarkoitustaan.

Kun Diction ottaa vastaan lääketieteellisen käännöstoimeksiannon, varmistamme aina, että projektiin osallistuvilla kääntäjillä on tarvittava ammattitaito ja kokemusta lääketieteellisistä käännöksistä. Käännöksen laadun varmistamiseksi sen voi lisäksi oikolukea toinen kääntäjä, jolla on vastaava asiantuntemus.

Käännettävän tekstin mukaan voi liittää oheismateriaalia, kuten aiempia käännöksiä, havainnollistavia kuvia tai muita asiakirjoja, jotka auttavat kääntäjää saamaan paremman käsityksen käännettävästä sisällöstä. Käsittelemme kaikkea materiaalia aina ehdottoman luottamuksellisesti, joten voit lähettää lääketieteellisen tekstin meille käännettäväksi turvallisin mielin.

Ota yhteyttä

Ota meihin yhteyttä yhteydenottolomakkeen kautta tai sähköpostitse osoitteeseen [email protected], niin saat sitomattoman tarjouksen lääketieteellisen tekstin käännöksestä.

Laske hinta

sanaa
sanaa hintaan  
(Minimihinta 65 €)

Maksu kortilla. Yrityksille myös laskutusmahdollisuus.

Helpot ja luotettavat maksutavat yksityisasiakkaille
visa mastercard bank_transfer
Pyydä ilmainen tarjous

Asiakkaiden kertomaa

Olemme usein hyödyntäneet Dictionia ja vastaanottaneet käännöksiä teknisistä teksteistä, jotka vaativat ymmärrystä rakennustekniikan terminologiasta. Saamamme käännökset ovat aina olleet täsmällisiä ja laadukkaita. Lisäksi hinta on ollut erittäin kohtuullinen.
Alexander Wulff
Alexander Wulff
ABEO A/S
Käytämme Dictionin palveluja muun muassa tuotetekstien kääntämisessä useille eri skandinaavisille kielille. Toimitus on nopea, käännökset ovat täsmällisiä ja prosessi on hyvin joustava. Haittaa ei ole siitäkään, että hinta on kilpailukykyisin näkemämme.
Christian Birksø
Christian Birksø
eAnatomi.dk
Miten se koristelupursotin käännetäänkään ruotsiksi? Tai mitä sitä turhaa miettimään - kysytäänpä Dictionilta, jossa erikoissanasto on hallinnassa. Myös nopeus on valttia tuotetekstien toimittamisessa asiakkaillemme. Tässä Dictionin käännöspalvelu on loistanut. Samoin kuin hintavertailuissa. Kaiken kaikkiaan näppärä käännöstoimisto tämä Diction.
Katri Odai
Mastermark Brands Oy
Diction Finland Oy
Lönnrotinkatu 5
00120 Helsinki
Suomi
+358 9 4245 1339
Y-tunnus: 3293832-7
EAN: 5797200064202
visa mastercard bank_transfer